Znaczenie słowa "East or West, home's (the) best" po polsku
Co oznacza "East or West, home's (the) best" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
East or West, home's (the) best
US /ist ɔr wɛst, hoʊmz ðə bɛst/
UK /iːst ɔː wɛst, həʊmz ðə bɛst/
Idiom
wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej
used to say that no matter where you go, your own home is the best place to be
Przykład:
•
After traveling for three months, I realized that East or West, home's best.
Po trzech miesiącach podróży zdałem sobie sprawę, że wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej.
•
I missed my own bed so much; East or West, home's the best.
Tak bardzo tęskniłem za własnym łóżkiem; wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej.